TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- port scanner
1, fiche 1, Anglais, port%20scanner
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small utility program allowing for the automatic scanning of a series of specific IP [Internet Protocol] addresses, in order to find and examine open ports, that is used by both system administrators to verify security weaknesses and by hackers who wish to exploit these weaknesses for intrusion purposes. 1, fiche 1, Anglais, - port%20scanner
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
port scanner: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 2, fiche 1, Anglais, - port%20scanner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scanneur de ports
1, fiche 1, Français, scanneur%20de%20ports
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- balayeur de ports 1, fiche 1, Français, balayeur%20de%20ports
correct, nom masculin, rare, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scanneur de ports; balayeur de ports : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, fiche 1, Français, - scanneur%20de%20ports
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- scanneur de port
- balayeur de port
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Residential Renovation: Industry Framework
1, fiche 2, Anglais, Residential%20Renovation%3A%20Industry%20Framework
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Residential Renovation: Industry Framework: Summary Report 1, fiche 2, Anglais, Residential%20Renovation%3A%20Industry%20Framework%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Issued in 1996 by the Joint Human Resource Development-Residential Renovator Committee, Canadian Homebuilders'Association. 1, fiche 2, Anglais, - Residential%20Renovation%3A%20Industry%20Framework
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rénovation résidentielle: le cadre industriel
1, fiche 2, Français, R%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle%3A%20le%20cadre%20industriel
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Rénovation résidentielle: le cadre industriel: rapport sommaire 1, fiche 2, Français, R%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle%3A%20le%20cadre%20industriel%3A%20rapport%20sommaire
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par le Comité conjoint de perfectionnement des ressources humaines-Entrepreneur en rénovation résidentielle, Association canadienne des constructeurs d'habitations. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9novation%20r%C3%A9sidentielle%3A%20le%20cadre%20industriel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dual column EVD-1 explosives vapour detector 1, fiche 3, Anglais, dual%20column%20EVD%2D1%20explosives%20vapour%20detector
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur de vapeurs d'explosifs EVD-1 à colonne double
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20vapeurs%20d%27explosifs%20EVD%2D1%20%C3%A0%20colonne%20double
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Combined Forces (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Combined Forces Land Component Command
1, fiche 4, Anglais, Combined%20Forces%20Land%20Component%20Command
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CFLCC 1, fiche 4, Anglais, CFLCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Combined Forces Land Component Command; CFLCC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - Combined%20Forces%20Land%20Component%20Command
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Interarmées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de commandement des Forces terrestres combinées
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20commandement%20des%20Forces%20terrestres%20combin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCFTC 1, fiche 4, Français, CCFTC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Centre de commandement des Forces terrestres combinées; CCFTC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - Centre%20de%20commandement%20des%20Forces%20terrestres%20combin%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pad charges 1, fiche 5, Anglais, pad%20charges
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a charge imposed by the owner of a mobile home park to a person renting a pad for his home. This is an initial charge paid before coming in, supposedly for expenses incurred by the owner of the park. 1, fiche 5, Anglais, - pad%20charges
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- taxe d'emplacement
1, fiche 5, Français, taxe%20d%27emplacement
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- droit d'emplacement 1, fiche 5, Français, droit%20d%27emplacement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multi-room remote control 1, fiche 6, Anglais, multi%2Droom%20remote%20control
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- multi-room/multi-source remote control 1, fiche 6, Anglais, multi%2Droom%2Fmulti%2Dsource%20remote%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- télécommande domotique
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande%20domotique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Nature Trust of New Brunswick Inc.
1, fiche 7, Anglais, The%20Nature%20Trust%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Nature Trust of New Brunswick (Inc. 1987) is a charitable land trust dedicated to preserving nature for the benefit of present and future generations of New Brunswick citizens. The aims of the Nature Trust are to identify, classify, protect and preserve natural areas and landscapes in New Brunswick which have outstanding biological, geological or aesthetic value and to foster in the people of New Brunswick an awareness and appreciation of their natural heritage. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Nature%20Trust%20of%20New%20Brunswick%20Inc%2E
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- NTNB
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Écologie (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- La Fondation pour la protection des sites naturels du Nouveau-Brunswick inc.
1, fiche 7, Français, La%20Fondation%20pour%20la%20protection%20des%20sites%20naturels%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Fondation pour la protection des sites naturels du Nouveau-Brunswick inc. est une société caritative de fiducie sans but lucratif établie depuis 1987. Elle s'efforce d'établir et de maintenir des réserves naturelles pour le bénéfice des générations néo-brunswickoises présentes et futures. Elle cherche également à sensibiliser les gens à l'importance de la conservation du patrimoine naturel. 1, fiche 7, Français, - La%20Fondation%20pour%20la%20protection%20des%20sites%20naturels%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biogenic ice nucleus
1, fiche 8, Anglais, biogenic%20ice%20nucleus
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sublimation or freezing nucleus composed of organic substances of vegetal or animal origin. 1, fiche 8, Anglais, - biogenic%20ice%20nucleus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- noyau de glace biogénique
1, fiche 8, Français, noyau%20de%20glace%20biog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Noyau de condensation solide ou de congélation constitué par une substance organique, d'origine végétale ou animale. 1, fiche 8, Français, - noyau%20de%20glace%20biog%C3%A9nique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- núcleo biogénico de hielo
1, fiche 8, Espagnol, n%C3%BAcleo%20biog%C3%A9nico%20de%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Núcleo de sublimación o congelación formado por una sustancia orgánica de origen vegetal o animal. 1, fiche 8, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20biog%C3%A9nico%20de%20hielo
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-09-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 3 X 10 km relay race
1, fiche 9, Anglais, 3%20X%2010%20km%20relay%20race
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In cross-country skiing of the team competition in nordic combined. 1, fiche 9, Anglais, - 3%20X%2010%20km%20relay%20race
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- course de relais 3 X 10 km
1, fiche 9, Français, course%20de%20relais%203%20X%2010%20km
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En ski de fond dans la compétition par équipe au combiné nordique. 1, fiche 9, Français, - course%20de%20relais%203%20X%2010%20km
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- parallelism of the carriage movement to the axis between centres in a horizontal plane
1, fiche 10, Anglais, parallelism%20of%20the%20carriage%20movement%20to%20the%20axis%20between%20centres%20in%20a%20horizontal%20plane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- parallelism of the carriage movement to the axis between centers in a horizontal plane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- parallélisme du chariot à l'axe des pointes dans un plan horizontal
1, fiche 10, Français, parall%C3%A9lisme%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20des%20pointes%20dans%20un%20plan%20horizontal
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tour parallèle. 1, fiche 10, Français, - parall%C3%A9lisme%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20des%20pointes%20dans%20un%20plan%20horizontal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 10, Français, - parall%C3%A9lisme%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20des%20pointes%20dans%20un%20plan%20horizontal
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 10, Français, - parall%C3%A9lisme%20du%20chariot%20%C3%A0%20l%27axe%20des%20pointes%20dans%20un%20plan%20horizontal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :